Iraní Asghar Farhadi quiere seguir haciendo cine en su país

CANNES, Francia (AP) El estreno de la cinta inaugural del Festival de Cine de Cannes, Todos lo saben del director iraní Asghar Farhadi, coincidió casi exactamente con el anuncio del presidente Donald Trump de que Estados Unidos se retiraba del acuerdo nuclear de Irán.

Para Farhadi, ganador de múltiples Premios de la Academia y uno de los cineastas más destacados del cine internacional, la declaración de Trump tiñó la celebración de una melancolía familiar. En el 2017 boicoteó la ceremonia de los Oscar, donde su película "El viajante" se impuso como mejor cinta en lengua extranjera, luego que Trump prohibió la entrada a ciudadanos de países musulmanes, incluyendo Irán.

Farhadi también ha criticado el régimen iraní y su censura a artistas como él mismo. El miércoles hizo un llamado a Irán para que permita que su compatriota y colega Jafar Panahi, quien tiene prohibido salir del país, viaje a Cannes para el próximo estreno de su propia película en el festival, algo que Panahi le agradeció en un mensaje de texto.

Filmada en España en español, con un elenco encabezado por Javier Bardem y Penélope Cruz que también incluye al argentino Ricardo Darín, "Todos lo saben" es la segunda cinta que Farhadi realiza en el extranjero ("El pasado" la hizo en Francia, en francés, con Bérénice Bejo como protagonista). "Todos lo saben", sobre un secuestro que destapa los secretos latentes de una familia, fue rápidamente adquirida por Focus Features tras su estreno en Cannes, con planes de llevarla a competir en los Oscar.

Pero como explicó a través de un intérprete a un reportero en la azotea de un hotel en Cannes, Farhadi no quiere ser conocido como un cineasta trotamundos. El director de 46 años conversó sobre eso, sus complicados sentimientos por su país y su eterna fascinación con el pasado.

AP: ¿Cómo reaccionó al anuncio del acuerdo nuclear?

Farhadi: Ayer, muchos iraníes me enviaron lindos mensajes, pero sentí tristeza también en sus mensajes. Siempre he criticado al régimen iraní y lo saben y no están en buenas relaciones conmigo. Pero el acuerdo, sencillamente no puedo creerlo. La gente estuvo trabajando en eso. No se trata del gobierno iraní, se trata del pueblo iraní. Ellos están bajo presión. Hace unos años, cuando estaba viajando al extranjero, una madre me dijo que le dijera a los medios que su hijo necesita medicinas. Fue debido a las sanciones que no había medicinas para su hijo. Es una excusa romper este acuerdo solo en aras de hacer lo contrario a lo que (Barack) Obama haya hecho.

AP: A diferencia de sus películas previas ("Una separación", ''A propósito de Elly"), "Todos lo saben" lidia con un pasado menos secreto y más bien conocido.

Farhadi: Hice algo de investigación en una cárcel de Estados Unidos: San Quentin, en San Francisco. Gente que estuvo de por vida. Cometieron un crimen hace 40 años y tienen que pasar toda su vida ahí. Cuando trataban de pensar en lo que habían hecho, se veían como personas diferentes. Creo que uno es una persona diferente cada día. No podemos juzgar a alguien hoy por algo que hizo hace 40 años, pero al mismo tiempo uno no puede negar la responsabilidad sobre su pasado. Esa es la paradoja.

AP: A menudo centra sus filmes en un suceso dramático que destapa las historias secretas de los personajes. ¿De dónde viene su obsesión por el pasado?

Farhadi: En algún momento, uno se da cuenta de que ya hay mucho detrás, de que nuestro pasado es más largo que nuestro futuro. Creo que lo que nos hace envejecer no es el tiempo, es el peso de nuestro pasado. Los países que nacieron de la inmigración no ven tanto esto. Pero cuando uno tiene una larga historia, mirar al pasado es parte de su ADN. Estoy obsesionado con el pasado, y desearía no estarlo.

AP: ¿Cómo logra construir estas historias que se van desarrollando como rompecabezas domésticos?

Farhadi: Vistas desde afuera, parecen algo muy matemático y preconcebido, pero ese no es el caso. Cuando escribo el primer borrador, es totalmente inconsciente. Solo reescribiéndolo muchas veces intento armar el rompecabezas. La estructura no es lineal para mí. En todas mis películas, voy en círculos.

AP: Ha trabajado en Francia y ahora en España. ¿Desea ser una especie de cineasta global?

Farhadi: No quiero ser visto como un cineasta que trabaja en todo tipo de países diferentes. Lo correcto para mí como director es hacer la mayoría de las películas en mi propio país. Por supuesto, uno podría pensar que es mucho más libre cuando trabaja en el extranjero, pero esa libertad tiene sus propias limitaciones. Cuando estás fuera de tu propio contexto, tratas de encontrar algunos temas que sean similares con tu propia cultura. Así que preferiría quedarme en mi propio país y trabajar ahí, pero de vez en cuando necesito trabajar afuera por turismo. En mi vida, quiero tener la oportunidad de descubrir otras culturas y explorarlas. Cuando hago una película en el exterior, es tan intenso que es el equivalente a 10 años en el extranjero.

AP: Pero preferiría trabajar en Irán.

Farhadi: Creo que voy a hacer la mayoría de mis películas allá. Cuando trabajas allá, sientes que todo está saliendo de tu corazón, de tu interior. En cambio cuando trabajas afuera, siempre es tu cerebro el que está trabajando. Uno tiene que tener cuidado con eso.

AP: Estoy seguro de que ha recibido ofertas para hacer cine en inglés. ¿Es algo que le tienta?

Farhadi: Sí, he recibido algunas ofertas en lengua inglesa. Una se basa en una verdadera historia del New York Times. Es un tema humano, universal. Puede que llegue a ocurrir. Podría hacer la película. Pero no es mi prioridad.

AP: Postergó la producción de "Todos lo saben" para hacer en vez El viajante en Irán. ¿Lo hizo porque quería volver a casa?

Farhadi: Sí, exactamente. Iniciamos todos los acuerdos y estaba a punto de empezar a trabajar en la película en español. Debí haberla hecho hace dos años. Pero entonces hice un pequeño viaje a mi país y un día estaba manejando en Teherán y sentí, ¿por qué tengo que irme a trabajar a otro lado? Ahí es donde pertenezco. Fue un sentimiento muy fuerte. Estaba conmovido por el lugar. Recuerdo que detuve mi auto y llamé a Javier y le dije que prefería posponer el proyecto por dos años. l se sorprendió mucho y los productores se enojaron un poco conmigo, pero no pude evitarlo y estoy feliz de haberlo hecho.

___

Jake Coyle está en Twitter como http://twitter.com/jakecoyleAP

Publicado en Inicio » Entretenimiento »